dimecres, 5 de juny del 2013

REIVINDIQUEM EL CATALÀ DE JESÚS MONCADA. NO A LAPAO

Els lectors i lectores del gran escriptor mequinensà  Jesús Moncada rebutgem absolutament la ignominiosa llei que promou la fragmentació de la llengua en anomenar LAPAO a la llengua catalana de la Franja.  Aquest nom no és només un insult per als parlants de la llengua catalana, és també una estratègia de desmembrament d’una realitat cultural que ens uneix  arreu dels territoris de parla comuna.


El genocidi cultural que s’està aplicant deliberadament  atempta contra la literatura, esbiaixant un cànon literari comú que ha bastit la llengua catalana gràcies a la riquesa dels mots emprats per escriptors d’arreu. Jesús Moncada, aquest gran artesà de la llengua, ha aportat al cànon literari català una gran diversitat de mots  i d’expressions del català occidental, per la qual cosa ha enriquit el vocabulari i ha creat lligams entre els territoris de parla catalana que, sistemàticament, s’intenta de trencar. 


Si voleu adherir-vos-hi, feu clic aquí

Aquest és l'enllaç directe per si el voleu enviar per correu electrònic. Que corri!
https://sites.google.com/site/moncadanolapao/

***
El diari digital Vilaweb ha publicat el manifest. Entreu-hi!

http://www.vilaweb.cat/noticia/4121971/20130605/lectors-jesus-moncada-promouen-manifest-lapao.html

***

L'alcaldessa de Mequinensa, la Sra. Magda Godia, ens ha enviat aquesta petició dirigida a Luisa Fernanda Rudi, Paralització de la reforma de la Llei de Llengües del Govern d'Aragó. Falten 1.000 signatures.
Cliqueu aquí.

***
La nostra amiga de Mequinensa i gran coneixedora de l'obra de Jesús Moncada, Lourdes Ibarz, ens ha fet arribar aquesta notícia!

"He trobat això, han utilitzat la vostra proposta."


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada